精选展品
共产党宣言
(德)马克思、(德)恩格斯著 博古校译 延安:解放社 1943年
在延安整风运动中,中宣部成立了翻译校阅委员会,大量翻译出版马克思列宁原著,博古作为委员会成员,根据俄文版《宣言》对成仿吾、徐冰的《宣言》译本做了重新校译。
国家图书馆藏
整风运动中战士们在学习。
1942 年10 月,为配合延安整风运动,进一步满足广大干部学习马克思主义书籍的需要,博古重新翻译了《共产党宣言》。他根据俄文版对成仿吾、徐冰译本进行了校译,并在原有三篇德文版序言的基础上,增译了一篇1882 年的俄文版序言。此译本首版于1943 年8 月由解放社出版,新华书店发行,是中华人民共和国成立前《共产党宣言》汉译本中传播最广、影响最大者。
1882 年
俄文版
《共产党宣言》的任务,是宣告现代资产阶级所有制必然灭亡。
假如俄国革命将成为西方无产阶级革命的信号而双方互相补充的话,那么现今的俄国土地公有制便能成为共产主义发展的起点。
——《共产党宣言》1882 年俄文版序言
博古的《共产党宣言》译本版本众多,发行数量远远超过其他几个汉译本的总和,是中华人民共和国成立前印数最多、流传最广、影响最大的《共产党宣言》译本。
博古《共产党宣言》译本的不同版本
“干部必读”书目
关于十二本干部必读的书,过去我们读书没有一定的范围,翻译了很多书,也都发了,现在积二十多年之经验,深知要读这十二本书,规定在三年之内看一遍到两遍。对宣传马克思主义,提高我们的马克思主义水平,应当有共同的认识,而我们许多高级干部在这个问题上至今还没有共同的认识。如果在今后三年之内,有三万人读完这十二本书,有三千人读通这十二本书,那就很好。
共产党宣言
(德)马克思、(德)恩格斯著 博古校译
北京:解放社 1949年
此本也在本次展览中展出
文章转发自国家典籍博物馆,版权归其所有。文章内容不代表本站立场和任何投资暗示。