1547年,一件永乐官窑执壶被法国派驻奥斯曼帝国的大使携回本国。这件青花执壶曾在15世纪初随郑和船队远航,是明朝赠予中东的外交礼物,又在一百多年后再次经外交使节之手,自中东辗转到达欧洲。展览由这件极具传奇色彩的执壶拉开序幕。
探索的旅程
最先开辟欧亚交通新航线的是葡萄牙人,1498年达·伽马船队绕过好望角到达印度,此后持续东进,揭开近世东西方交流的新篇章。在贸易的各阶段,葡萄牙都订制了特殊的纹章瓷器,经由这些器物,可以串联起完整的早期中西贸易史。更有趣的是,这些器物还记录了中西交流最初阶段,中国工匠面对西方图样的生疏与误解,以至于马六甲城防司令在信中特别提及,他为国王订制的瓷器不是他“想象的那种”。
探索的旅程自16世纪延续至18世纪,由珍贵的早期订制瓷到散落各地的沉船出水瓷器,探寻历史,拼合航线,一路风景殊胜。
碰撞与融合
外销瓷展往往注重器物及贸易变迁,但本展览希望从新的视角呈现更有趣的问题:西方人如何看待、接受、使用远渡重洋的东方器物?瓷器如何融入欧洲的生活方式、室内设计以及时尚风潮?东西方的器用、审美差异会碰撞出怎样的火花?
油画是最直观的图像记录,透过画作细腻、微妙的描绘,可以步入瓷器在西方的使用情境:室内装饰着来自中国的瓷器,桌面的青花瓷、金银器与丰富的果蔬共同构成象征财富与地位的符号。
青花贴塑八仙盖碗
明崇祯(1628—1644年)
中国景德镇窑瓷器
法国吉美国立亚洲艺术博物馆
埃内斯特·格朗迪迪埃捐赠,1894年
卡尔夫油画中的青花盖碗,与这件八仙盖碗如出一辙。
东西方的装饰传统、审美趣味并不相同,中国瓷器有时会被欧洲工匠重新装饰、镶嵌,这是一场极富创意的视觉改造游戏:景德镇的釉里红瓷器被荷兰工匠添上日本风格的纹样,盛放毛笔的笔筒被改装成盖杯,中西技艺在此碰撞、交融,绽放出独特想象力与美感。
随着东方物品不断融入欧洲的室内装饰,诞生了许多瓷器宫室,葡萄牙桑托斯宫瓷厅是其中最引人注目的一例,金字塔形的天花板上镶嵌了近300件中国瓷器,宛若点点星辰,映照出巴洛克艺术的创新与融合之美。展览以最新3D技术在展厅内复原瓷厅穹顶,观者可以身临其境地感受这一令人叹为观止的瓷器景观。
桑托斯宫瓷厅穹顶
葡萄牙人是最早尝试制作中国式碟盘的欧洲人,但最早能仿制到相当类似程度的,乃是代尔夫特的陶工。
交汇的技艺
中国陶瓷对周边国家的影响源远流长,明清时期,远渡重洋的瓷器更深刻影响了欧洲的窑业发展。16世纪晚期到17世纪,葡萄牙、荷兰代尔夫特、法国讷韦尔等地以锡釉陶技术模仿中国青花蓝白相间的外观及纹样;代尔夫特陶工迁徙北地,又进一步影响英、德等地陶瓷生产。展览精选越南、日本、中东、葡萄牙、荷兰、法国、德国、英国等地模仿中国的产品,通过精心组合比对,揭示中国技艺对世界物质文明的贡献。参观展览的乐趣之一,就是分辨这些样貌相似的青花盘,究竟来自中国、日本、葡萄牙、荷兰还是德国?
你知道这些青花盘分别来自于哪里?(可向右滑动看图)
答案见文末
想象的异域
在渴望异国情调的欧洲人眼中,瓷器的魅力也来源于它的产地——因《马可·波罗游记》而闻名的中国,欧洲人将中国想象成奇妙的国度。十七世纪后半,一系列东方见闻录的出版助推了“中国风尚”潮流,瓷器中的图像展现出西方理解与遐想中的中国世界,融合中国和美洲人形象的代尔夫特陶砖,是欧洲人对异域想象的最佳演绎。
为呈现这一全新视角的中欧陶瓷与文化交流特展,法国、葡萄牙、英国、荷兰、美国、瑞士、中国七个国家的十余家世界顶级博物馆及收藏机构与上博携手,在疫情之下,以文化冲破阻隔,用艺术联结世界,共同谱写这一东西汇融的传奇。这是疫情发生以来国际博物馆界参与地区最广的展览项目,是全球博物馆与国际合作的范例。
期待您前来上海博物馆,探索更多精彩内容。
撰文丨陈洁
答案:
从左至右,这五件青花盘分别来自于中国、日本、德国、荷兰、葡萄牙。
版权声明
上海博物馆(微信号:上海博物馆)发布的图文均为版权作品,仅供订阅用户阅读参考。其它网站、客户端、微信公号如需转载,请联系我们获得授权,并注明“上海博物馆”版权信息。敬谢!
联系电话:021-63723500
文章转发自上海博物馆,版权归其所有。文章内容不代表本站立场和任何投资暗示。